Deets After Dark

Jun 22 2009

Last Week in Corporate Translation

crazyshitmybosssaid:

“a hard nut to crack” = Someone impervious to bullshit

“on the front lines” = At your desk hundreds of miles away.

“digging out” =  To complain loudly while deleting email so as to appear important

Taking a “high level bird’s eye view” = Ignoring currently disconcerting circumstances

“Let me take a step back.” = Your stupidity astounds me.

“Does that make sense?” = See “Let me take a step back.”

Page 1 of 1